Mark 4:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また彼らに言われた、「あなたがたはこの譬がわからないのか。それでは、どうしてすべての譬がわかるだろうか。
Japanese (Colloquial version (1955))
また彼らに言われた、「あなたがたはこの譬がわからないのか。それでは、どうしてすべての譬がわかるだろうか。
Japanese 1965
そして彼らにこう言われた。「このたとえがわからないのですか。そんなことで、いったいどうしてたとえの理解ができましょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、イエスは言われた。「このたとえが分からないのか。では、どうしてほかのたとえが理解できるだろうか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
目が点になっている仲間を見てイエスは察した。「・・・もしかしておまえたち!この物語の意味が分からないのか・・・?おいおい、なら他にした話だってさっぱりってことじゃあねぇか!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それにしても、こんな簡単なたとえがわからないのですか。そんなことで、これから話すほかのすべてのたとえは、どうなることでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そしてイエスは弟子たちに言った。「さっきの 物語ストーリーの意味は理解できたか?もしあれがわからないというのであれば、どんな 物語ストーリーならわかると言うんだ?