Mark 4:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
種まきは御言をまくのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
種まきは御言をまくのである。
Japanese 1965
種蒔く人は、みことばを蒔くのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
種を蒔く人は、神の言葉を蒔くのである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あのな、“種まき農夫”のなぞかけで話した農夫は、神の真理を種まきのように広める人のことだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
いいですか。農夫とは、人々に神のことばを伝える人のことです。このような人たちは、聞く人の心に良い種をまこうとします。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
農夫とは、神の教えを種まきのように広める人のことだ。