Mark 4:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
世の心づかいと、富の惑わしと、その他いろいろな欲とがはいってきて、御言をふさぐので、実を結ばなくなる。
Japanese (Colloquial version (1955))
世の心づかいと、富の惑わしと、その他いろいろな欲とがはいってきて、御言をふさぐので、実を結ばなくなる。
Japanese 1965
世の心づかいや、富の惑わし、その他いろいろな欲望がはいり込んで、みことばをふさぐので、実を結びません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この世の思い煩いや富の誘惑、その他いろいろな欲望が心に入り込み、御言葉を覆いふさいで実らない。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
他のことで頭がいっぱいになる。将来への不安や金銭欲、また、その他に対する欲求不満。これらによって真理を吸収するのが遅れ、良い実を結べなくなる。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しかし、彼らの人生は他の事でいっぱいになるのだ。人生の不安、お金への愛、欲しいものへの 執着心しゅうちゃくしん。全てが他のものでいっぱいになるのだ。これらは教えの成長を遅らせる。よって、彼らの人生には良い結果が生まれないのだ。