Mark 5:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
こうして彼らは海の向こう岸、ゲラサ人の地に着いた。
Japanese (Colloquial version (1955))
こうして彼らは海の向こう岸、ゲラサ人の地に着いた。
Japanese 1965
こうして彼らは湖の向こう岸、ゲラサ人の地に着いた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
一行は、湖の向こう岸にあるゲラサ人の地方に着いた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスと仲間たちは 湖みずうみをわたり、ゲラサ人の住む地に向かった―― ・・・ガララ、ガチンッ・・・ガララ、ガチン・・・ガララ、ゴキィィィン・・・・・・ 「・・・ヴゥオォォォォ!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
やがて一行は湖を渡り、向こう岸のゲラサ人の地に着きました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスと弟子たちは湖を越えて、ゲラサ人の住む地域に向かった。