Mark 5:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスはその話している言葉を聞き流して、会堂司に言われた、「恐れることはない。ただ信じなさい」。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスはその話している言葉を聞き流して、会堂司に言われた、「恐れることはない。ただ信じなさい」。
Japanese 1965
イエスは、その話のことばをそばで聞いて、会堂管理者に言われた。「恐れないで、ただ信じていなさい。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはその話をそばで聞いて、「恐れることはない。ただ信じなさい」と会堂長に言われた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「おいヤイロッ、恐れるな!ただ信じろ!!!」イエスの声を聞いてハッと我にかえったヤイロ。「ゔ、う・・・ぐすッ・・・ハイ!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかしイエスは、ヤイロに言われました。「恐れてはいけません。ただわたしを信じなさい。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しかし、イエスは男たちが言ったことを耳にして、ユダヤ集会所シナゴグの会堂長に言った。「ヤイロ、恐れるな!ただ信じろ!」