Mark 6:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
多くの悪霊を追い出し、大ぜいの病人に油をぬっていやした。
Japanese (Colloquial version (1955))
多くの悪霊を追い出し、大ぜいの病人に油をぬっていやした。
Japanese 1965
悪霊を多く追い出し、大ぜいの病人に油を塗っていやした。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして、多くの悪霊を追い出し、油を塗って多くの病人をいやした。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
また、次々に悪魔たちを一掃し、病人にはオリーブオイルを塗り、病やまいも治していったのだった―― 【当時、オリーブオイルは薬として用いられていた。またこの行為は、イエスと一味に、神の霊ホーリースピリットを通して与えられた 治癒ちゆの力を象徴した】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
多くの悪霊を追い出し、オリーブ油を塗って大ぜいの病人を治しました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
また、次々に 悪霊デーモンたちを追い出し、病人にはオリーブオイルを塗り、病気も治していったのだった。——【当時、オリーブオイルは薬として用いられていた。また、この行為はイエスと弟子たちに、聖霊ホーリースピリットを通して与えられた 癒いやしの力を象徴していた】