Mark 6:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで少女は座をはずして、母に「何をお願いしましょうか」と尋ねると、母は「バプテスマのヨハネの首を」と答えた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで少女は座をはずして、母に「何をお願いしましょうか」と尋ねると、母は「バプテスマのヨハネの首を」と答えた。
Japanese 1965
そこで少女は出て行って、「何を願いましょうか。」とその母親に言った。すると母親は、「バプテスマのヨハネの首。」と言った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
少女が座を外して、母親に、「何を願いましょうか」と言うと、母親は、「洗礼者ヨハネの首を」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
てへっ!返答を求められた少女は、母親であるヘロデヤのところへ行った。「お母様!何にいたしましょう?」ヘロデヤが待ちに待った瞬間である!ヘロデヤは不気味な笑みを浮かべた―― 「洗礼者バプティストヨハネの首をお願いするの!いい、今すぐに持ってこさせるの、わかった?!」「え・・・は、はい、お母様」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
娘は出て行って、母親と相談しました。すると母親は、しめたとばかり、「バプテスマのヨハネの首をいただきたいと申し上げなさい」と入れ知恵しました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
少女は母親のところに行き、「ヘロデ王に何を頼むべきですか?」と尋ねた。すると、彼女の母親はこう答えた。「洗礼者バプティストヨハネの首をお願いして!」