Mark 6:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
王は非常に困ったが、いったん誓ったのと、また列座の人たちの手前、少女の願いを退けることを好まなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
王は非常に困ったが、いったん誓ったのと、また列座の人たちの手前、少女の願いを退けることを好まなかった。
Japanese 1965
王は非常に心を痛めたが、自分の誓いもあり、列席の人々の手前もあって、少女の願いを退けることを好まなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
王は非常に心を痛めたが、誓ったことではあるし、また客の手前、少女の願いを退けたくなかった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
思ってもみなかった願い出に、ヘロデ王も戸惑い、額ひたいからは汗がしたたり落ちる。かと言って、少女との約束を破ってしまえば、招待客たちの前で王としての 面目めんぼくを保てない。ヘロデ王は心から後悔した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
王は、困ったことになったと心を痛めましたが、誓ったことでもあり、また一同の手前もあって引っ込みがつきません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ヘロデ王は非常に悲しかったが、彼は招待客たちの前で彼女にした約束を破りたくなかった。