Mark 7:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この女はギリシヤ人で、スロ・フェニキヤの生れであった。そして、娘から悪霊を追い出してくださいとお願いした。
Japanese (Colloquial version (1955))
この女はギリシヤ人で、スロ・フェニキヤの生れであった。そして、娘から悪霊を追い出してくださいとお願いした。
Japanese 1965
この女はギリシヤ人で、スロ・フェニキヤの生まれであった。そして、自分の娘から悪霊を追い出してくださるようにイエスに願い続けた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
女はギリシア人でシリア・フェニキアの生まれであったが、娘から悪霊を追い出してくださいと頼んだ。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「む、娘をどうか・・・助けてください!」彼女はユダヤ人ではなく、シリアにあるフェニキヤ州出身の外国人であった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
娘から悪霊を追い出してくださいと懇願しました。実は、この女はスロ・フェニキヤ人で、ユダヤ人から見れば、軽蔑すべき「外国人」でした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「娘をどうか・・・助けてください!」彼女はユダヤ人ではなく、シリアにあるフェニキヤ州出身の外国人であった。