Mark 7:37 โ€” Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (่–ๆ›ธใ€€ๅฃ่ชž่จณ)
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใฒใจใ‹ใŸใชใ‚‰ใš้ฉšใ„ใฆ่จ€ใฃใŸใ€ใ€Œใ“ใฎใ‹ใŸใฎใชใ•ใฃใŸไบ‹ใฏใ€ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ใ€ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚่€ณใฎ่žใˆใชใ„่€…ใ‚’่žใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ‚„ใ‚Šใ€ๅฃใฎใใ‘ใชใ„่€…ใ‚’ใใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใŠใ‚„ใ‚ŠใซใชใฃใŸใ€ใ€‚
Japanese (Colloquial version (1955))
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใฒใจใ‹ใŸใชใ‚‰ใš้ฉšใ„ใฆ่จ€ใฃใŸใ€ใ€Œใ“ใฎใ‹ใŸใฎใชใ•ใฃใŸไบ‹ใฏใ€ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ใ€ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚่€ณใฎ่žใˆใชใ„่€…ใ‚’่žใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ‚„ใ‚Šใ€ๅฃใฎใใ‘ใชใ„่€…ใ‚’ใใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใŠใ‚„ใ‚ŠใซใชใฃใŸใ€ใ€‚
Japanese 1965
ไบบใ€…ใฏ้žๅธธใซ้ฉšใ„ใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ใ€Œใ“ใฎๆ–นใฎใชใ•ใฃใŸใ“ใจใฏใ€ใฟใชใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ใคใ‚“ใผใ‚’่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใ€ใŠใ—ใ‚’่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใฃใŸใ€‚ใ€
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku ่–ๆ›ธ ๆ–ฐๅ…ฑๅŒ่จณ)
ใใ—ใฆใ€ใ™ใฃใ‹ใ‚Š้ฉšใ„ใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ใ€Œใ“ใฎๆ–นใฎใชใ•ใฃใŸใ“ใจใฏใ™ในใฆใ€ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚่€ณใฎ่žใ“ใˆใชใ„ไบบใ‚’่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใ€ๅฃใฎๅˆฉใ‘ใชใ„ไบบใ‚’่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ‚‹ใ€‚ใ€
Japanese 2017 (ใƒใ‚คใƒ–ใƒซ: ๆ–ฐ็ด„่–ๆ›ธ)
โ€•โ€•ใ€Œใ‚ใฎๆ–นใฏใ‚„ใ‚‹ไบ‹ใชใ™ไบ‹ใ€ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚“ใ ใƒƒ๏ผ่€ณใฎ่žใ“ใˆใชใ„ไบบใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ€ใฏใฃใใ‚Šใ—ใ‚ƒในใ‚Œใชใ‹ใฃใŸไบบใŒใฏใฃใใ‚Š่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ‚“ใ ใœ๏ผ๏ผ๏ผใ€้ฉšใใจ่ˆˆๅฅฎใฎใ‚ใพใ‚Šใ€ๅฃใ‚’้–‰ใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ€‚
Japanese Contemporary (ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒใ‚คใƒ–ใƒซ)
ใ‚คใ‚จใ‚นใฎใชใ•ใฃใŸใ“ใจใซใ‚ใใ‚Œ้ฉšใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ไบบใ€…ใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใชใ•ใ‚‹ใŠๆ–นใ ใ‚ใ†ใ€‚่€ณใŒ่žใ“ใˆใšใ€ๅฃใ‚‚ใใ‘ใชใ„ไบบใ•ใˆใŠๆฒปใ—ใซใชใฃใŸ๏ผใ€ใจ่จ€ใ„ๅˆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
Japanese ERV (่จณ ใƒผ ่ชญใฟใ‚„ใ™ใ„่–ๆ›ธ ใƒผ๏ผˆๆ–ฐ็ด„่–ๆ›ธ๏ผ‰)
ๅฝผใ‚‰ใฏใฟใ‚“ใช้ฉšใ„ใŸใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใฃใŸใ€‚ใ€Œใ‚ใฎๆ–นใฏใ‚„ใ‚‹ไบ‹ใ€ใชใ™ไบ‹ใ€ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚“ใ ใƒƒ๏ผ่€ณใฎ่žใ“ใˆใชใ„ไบบใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ€ใฏใฃใใ‚Šใ—ใ‚ƒในใ‚Œใชใ‹ใฃใŸไบบใŒใฏใฃใใ‚Š่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ‚“ใ ใœ๏ผใ€