Mark 8:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかもあからさまに、この事を話された。すると、ペテロはイエスをわきへ引き寄せて、いさめはじめたので、
Japanese (Colloquial version (1955))
しかもあからさまに、この事を話された。すると、ペテロはイエスをわきへ引き寄せて、いさめはじめたので、
Japanese 1965
しかも、はっきりとこの事がらを話された。するとペテロは、イエスをわきにお連れして、いさめ始めた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかも、そのことをはっきりとお話しになった。すると、ペトロはイエスをわきへお連れして、いさめ始めた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスは、仲間に何ひとつ隠さなかった。――ちょっと、ちょっとイエス・・・ 道中、岩のペテロがイエスを連れてグループから少し離れた・・・ ――いけないよ・・・ 岩のペテロはイエスの預言を正そうとした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それも、実にはっきりとお話しになったので、ペテロはイエスをわきに呼び、「そんなことをおっしゃるものではありません」といさめました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは、弟子にこれから起こることを全て話し、何一つ隠さなかった。ペテロがイエスを連れてグループから少し離れると、ペテロはイエスの言ったこれらの事を正そうとした。