Matthew 10:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もし平安を受けるにふさわしい家であれば、あなたがたの祈る平安はその家に来るであろう。もしふさわしくなければ、その平安はあなたがたに帰って来るであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
もし平安を受けるにふさわしい家であれば、あなたがたの祈る平安はその家に来るであろう。もしふさわしくなければ、その平安はあなたがたに帰って来るであろう。
Japanese 1965
その家がそれにふさわしい家なら、その平安はきっとその家に来るし、もし、ふさわしい家でないなら、その平安はあなたがたのところに返って来ます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
家の人々がそれを受けるにふさわしければ、あなたがたの願う平和は彼らに与えられる。もし、ふさわしくなければ、その平和はあなたがたに返ってくる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
もし、歓迎されるなら、その一家は祝福される。つっぱねるなら、祝福撤回だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もし神を敬う家庭なら、その家は必ず祝福されるし、そうでなければ、祝福されないでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
もし、お前たちを歓迎するのであればその一家は祝福される。もし、お前たちをつっぱねるのであれば祝福は撤回だ。