Matthew 10:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
またあなたがたは、わたしの名のゆえにすべての人に憎まれるであろう。しかし、最後まで耐え忍ぶ者は救われる。
Japanese (Colloquial version (1955))
またあなたがたは、わたしの名のゆえにすべての人に憎まれるであろう。しかし、最後まで耐え忍ぶ者は救われる。
Japanese 1965
また、わたしの名のために、あなたがたはすべての人々に憎まれます。しかし、最後まで耐え忍ぶ者は救われます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、わたしの名のために、あなたがたはすべての人に憎まれる。しかし、最後まで耐え忍ぶ者は救われる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
俺の味方をするから憎まれるが、最後まで忠誠を尽くすなら救われる!!!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしの弟子だというので、あなたがたはすべての人に憎まれます。けれども、最後まで耐え忍ぶ者は救われるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
俺の味方をすることで憎まれるだろうが、最後まで忠誠を尽くすなら、救われる!