Matthew 10:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
二羽のすずめは一アサリオンで売られているではないか。しかもあなたがたの父の許しがなければ、その一羽も地に落ちることはない。
Japanese (Colloquial version (1955))
二羽のすずめは一アサリオンで売られているではないか。しかもあなたがたの父の許しがなければ、その一羽も地に落ちることはない。
Japanese 1965
二羽の雀は一アサリオンで売っているでしょう。しかし、そんな雀の一羽でも、あなたがたの父のお許しなしには地に落ちることはありません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
二羽の雀が一アサリオンで売られているではないか。だが、その一羽さえ、あなたがたの父のお許しがなければ、地に落ちることはない。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
2羽の鳥でも小銭程度の価値だが、1羽の鳥ですらあなたの父が知らない間に死ぬことはない!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
たった一羽の雀でさえ、あなたがたの天の父の許しなしに地に落ちることはありません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
2羽の鳥でも小銭程度の価値にしかならない。しかし、たった1羽の鳥ですら、お前たちの父が知らないで死ぬことはない!