Matthew 10:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、人の前でわたしを拒む者を、わたしも天にいますわたしの父の前で拒むであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、人の前でわたしを拒む者を、わたしも天にいますわたしの父の前で拒むであろう。
Japanese 1965
しかし、人の前でわたしを知らないと言うような者なら、わたしも天におられるわたしの父の前で、そんな者は知らないと言います。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、人々の前でわたしを知らないと言う者は、わたしも天の父の前で、その人を知らないと言う。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だが、人前で知らないふりをするなら、俺は天の父に言おう。彼は俺の仲間ではない」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、もし人々の前で、『イエスなど知らない』と言うなら、わたしもまた天の父の前で、あなたがたを知らないと、はっきり言うでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だが、もし人前でわたしの存在を否定するのであれば、俺は天の父に言おう。お前たちは俺の仲間ではない。