Matthew 11:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また人の子がきて、食べたり飲んだりしていると、見よ、あれは食をむさぼる者、大酒を飲む者、また取税人、罪人の仲間だ、と言う。しかし、知恵の正しいことは、その働きが証明する」。
Japanese (Colloquial version (1955))
また人の子がきて、食べたり飲んだりしていると、見よ、あれは食をむさぼる者、大酒を飲む者、また取税人、罪人の仲間だ、と言う。しかし、知恵の正しいことは、その働きが証明する」。
Japanese 1965
人の子が来て食べたり飲んだりしていると、『あれ見よ。食いしんぼうの大酒飲み、取税人や罪人の仲間だ。』と言います。でも、知恵の正しいことは、その行ないが証明します。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人の子が来て、飲み食いすると、『見ろ、大食漢で大酒飲みだ。徴税人や罪人の仲間だ』と言う。しかし、知恵の正しさは、その働きによって証明される。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
“この人”が飲み食いすると、『あの大食いの 酒豪しゅごうは、税金取りや悪党と同類だ』と言いだす。だが、正しいか正しくないかはその実によって証明される!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
メシヤのわたしがごちそうを食べていると、『大食いの大酒飲み、最もたちの悪い罪人の仲間だ』とののしります。もっとも、賢いあなたがたのことですから、うまくつじつまを合わせるでしょうが、知恵が正しいかどうかは、行いによって証明されるのです。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
人の子が飲み食いを始めると人々は、『あの大食いの男を見ろよ!ワインもあんなに飲んで・・・しかも、あの男の周りには税金取りや悪党ばっかりだ』と言いだす。だが、正しいか正しくないのかはその実によって証明されるのです!」