Matthew 12:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
パリサイ人たちは出て行って、なんとかしてイエスを殺そうと相談した。
Japanese (Colloquial version (1955))
パリサイ人たちは出て行って、なんとかしてイエスを殺そうと相談した。
Japanese 1965
パリサイ人は出て行って、どのようにしてイエスを滅ぼそうかと相談した。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ファリサイ派の人々は出て行き、どのようにしてイエスを殺そうかと相談した。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
パリサイ一派は、何も言わずにそこを去ると、“イエス殺害計画”を練り始めたのだった・・・
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこでパリサイ人たちは、どうにかしてイエスを逮捕し死刑にしようと、集まって陰謀を巡らしました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
こうしてパリサイ派は何も言わずにそこを去ると、イエスの殺害計画を練り始めたのだった。