Matthew 12:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスはこれを知って、そこを去って行かれた。ところが多くの人々がついてきたので、彼らを皆いやし、
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスはこれを知って、そこを去って行かれた。ところが多くの人々がついてきたので、彼らを皆いやし、
Japanese 1965
イエスはそれを知って、そこを立ち去られた。すると多くの人がついて来たので、彼らをみないやし、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはそれを知って、そこを立ち去られた。大勢の群衆が従った。イエスは皆の病気をいやして、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
パリサイ一派の策略はイエスにつつぬけだった。そこで、イエスはその場を去った。あとには、大勢の人がついていった。イエスはすべてのどんな病人をも治した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、それに気づいたイエスは、いち早く会堂を抜け出しました。すると、大ぜいの人がついて来たので、その中の病人をみないやし、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
パリサイ派の策略は、イエスに筒抜けだった。そこでイエスはその場を去った。イエスの後には大勢の人がついて行った。イエスはどんな病人をも見捨てず 癒いやしたのだ。