Matthew 12:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
パリサイ人たちがこれを見て、イエスに言った、「ごらんなさい、あなたの弟子たちが、安息日にしてはならないことをしています」。
Japanese (Colloquial version (1955))
パリサイ人たちがこれを見て、イエスに言った、「ごらんなさい、あなたの弟子たちが、安息日にしてはならないことをしています」。
Japanese 1965
すると、パリサイ人たちがそれを見つけて、イエスに言った。「ご覧なさい。あなたの弟子たちが、安息日にしてはならないことをしています。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ファリサイ派の人々がこれを見て、イエスに、「御覧なさい。あなたの弟子たちは、安息日にしてはならないことをしている」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「あなたの弟子をごらんなさい! 休日サバスに働いておいでですぞ!!!」イエスに物申したのは、パリサイ一派。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ところが、それを見た、あるパリサイ人たちが言いました。「あなたの弟子たちがおきてを破っている。安息日に刈り入れをするなど、もってのほかだ。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
これをパリサイ派の人々が目撃すると、彼らはイエスに言った。「あなたのお弟子さんをごらんなさい! 休日サバスに働いているではないか!」