Matthew 12:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もしサタンがサタンを追い出すならば、それは内わで分れ争うことになる。それでは、その国はどうして立ち行けよう。
Japanese (Colloquial version (1955))
もしサタンがサタンを追い出すならば、それは内わで分れ争うことになる。それでは、その国はどうして立ち行けよう。
Japanese 1965
もし、サタンがサタンを追い出していて仲間割れしたのだったら、どうしてその国は立ち行くでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
サタンがサタンを追い出せば、それは内輪もめだ。そんなふうでは、どうしてその国が成り立って行くだろうか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
悪魔王サタンの力で悪魔を従わせているだって?それが正しいなら、悪魔王サタンは自分の王国を攻めていることになるが・・・それじゃあ、自滅もいいところだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もしサタンがサタンを追い出すなら、自分で自分と戦い、自分の国を破壊することになるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
悪魔サタンの力で 悪霊デーモンを従わせているだって?それが正しいなら 悪魔サタンは自分の王国を攻めていることになるが、それじゃあ自滅もいいところだ!