Matthew 12:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もしわたしがベルゼブルによって悪霊を追い出すとすれば、あなたがたの仲間はだれによって追い出すのであろうか。だから、彼らがあなたがたをさばく者となるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
もしわたしがベルゼブルによって悪霊を追い出すとすれば、あなたがたの仲間はだれによって追い出すのであろうか。だから、彼らがあなたがたをさばく者となるであろう。
Japanese 1965
また、もしわたしがベルゼブルによって悪霊どもを追い出しているのなら、あなたがたの子らはだれによって追い出すのですか。だから、あなたがたの子らが、あなたがたをさばく人となるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしがベルゼブルの力で悪霊を追い出すのなら、あなたたちの仲間は何の力で追い出すのか。だから、彼ら自身があなたたちを裁く者となる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
百歩譲って、俺が 悪魔王サタンの力で悪魔を追い出しているとすれば、パリサイ派が悪魔を追いはらう時には、何の力を使っている?・・・俺が正すまでもなく自分の宗派に正されるバカなへりくつだ。自分でボケて、ツッコミ入れてるようなもんだなーおい!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしがベルゼブルの力で悪霊を追い出していると言うが、あなたがたの仲間も、悪霊を追い出しているではありませんか。彼らは、いったい何の力で追い出しているのですか。あなたがたの非難があたっているかどうか、彼らに答えてもらいましょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
百歩 譲ゆずって、わたしが 悪魔ベルゼブルの力で 悪霊デーモンを追い出しているとすれば、パリサイ派が 悪霊デーモンを追いはらう時には何の力を使っている?わたしが正すまでもなく自分の宗派に正されるバカなへりくつだ・・・