Matthew 12:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
木が良ければ、その実も良いとし、木が悪ければ、その実も悪いとせよ。木はその実でわかるからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
木が良ければ、その実も良いとし、木が悪ければ、その実も悪いとせよ。木はその実でわかるからである。
Japanese 1965
木が良ければ、その実も良いとし、木が悪ければその実も悪いとしなさい。木のよしあしはその実によって知られるからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「木が良ければその実も良いとし、木が悪ければその実も悪いとしなさい。木の良し悪しは、その結ぶ実で分かる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「良い実を 生ならせたければ、良い木を育てなければならない。あなたの木が腐っていれば、腐った実しかならない。実った、その実を見て、なんの木か分かる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
木の良し悪しは、実で見分けます。良い品種は良い実をつけ、劣った品種は悪い実をつけるものです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
良い実をみのらせたければ、良い木を育てなければならない。あなたの木が腐っていれば、腐った実しかならない。実ったその実を見てなんの木か分かる。