Matthew 12:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
汚れた霊が人から出ると、休み場を求めて水の無い所を歩きまわるが、見つからない。
Japanese (Colloquial version (1955))
汚れた霊が人から出ると、休み場を求めて水の無い所を歩きまわるが、見つからない。
Japanese 1965
汚れた霊が人から出て行って、水のない地をさまよいながら休み場を捜しますが、見つかりません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「汚れた霊は、人から出て行くと、砂漠をうろつき、休む場所を探すが、見つからない。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「とり 憑ついていた人から、悪魔が追い出されると、くつろげる場所を探して荒野をうろうろする。だが、優良物件を見つけることができない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この邪悪な時代に生きる人たちは、ちょうど悪霊につかれた人のようです。せっかくその人から悪霊が出て行っても、しばらくの間、悪霊は別の住みかを求めて荒野をあちこち歩き回るだけです。結局、適当な場所が見つからないので、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「人から悪霊が出てきた時、その霊は休息する場所を探して乾いた場所をさまようが、何も見つけられない。