Matthew 13:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
僕たちがきて、家の主人に言った、『ご主人様、畑におまきになったのは、良い種ではありませんでしたか。どうして毒麦がはえてきたのですか』。
Japanese (Colloquial version (1955))
僕たちがきて、家の主人に言った、『ご主人様、畑におまきになったのは、良い種ではありませんでしたか。どうして毒麦がはえてきたのですか』。
Japanese 1965
それで、その家の主人のしもべたちが来て言った。『ご主人。畑には良い麦を蒔かれたのではありませんか。どうして毒麦が出たのでしょう。』
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
僕たちが主人のところに来て言った。『だんなさま、畑には良い種をお蒔きになったではありませんか。どこから毒麦が入ったのでしょう。』
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
『確かにいい麦の種を蒔いたはずですよね?この雑草たちは一体どこから?』 労働者が農家の主人に尋ねると、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
使用人は主人のところに駆けつけ、このことを報告しました。『ご主人様、大変です! 最良の種をまいた畑に、なんと毒麦も生えてきました。』
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
『確かに良い麦の種を蒔いたはずですよね?この雑草たちは一体どこから来たんだ?』労働者が農家の主人に尋ねると、