Matthew 13:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのとき、義人たちは彼らの父の御国で、太陽のように輝きわたるであろう。耳のある者は聞くがよい。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのとき、義人たちは彼らの父の御国で、太陽のように輝きわたるであろう。耳のある者は聞くがよい。
Japanese 1965
そのとき、正しい者たちは、天の父の御国で太陽のように輝きます。耳のある者は聞きなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのとき、正しい人々はその父の国で太陽のように輝く。耳のある者は聞きなさい。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神を愛する人たちは太陽のように輝く。そして 父さんの王国キングダムに住むのだ。耳があるなら、よく聞け!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その時、正しい人たちは、父の国で太陽のように輝きます。聞く耳のある人はよく聞きなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その時、神を愛する人たちは太陽のように輝く。そう!お 父さんの王国キングダムに住むのだ。耳があるならよく聞きなさい!