Matthew 13:53 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスはこれらの譬を語り終えてから、そこを立ち去られた。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスはこれらの譬を語り終えてから、そこを立ち去られた。
Japanese 1965
これらのたとえを話し終えると、イエスはそこを去られた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはこれらのたとえを語り終えると、そこを去り、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
話を終えてそこを後にしたイエスは、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これらのたとえを語り終えると、イエスはガリラヤのナザレに帰り、町の会堂で教えられました。すると、人々はみなイエスの知恵とその不思議な力に驚きました。「なんということだ。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
話を終えてそこを後にしたイエスは、