Matthew 14:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのころ、領主ヘロデはイエスのうわさを聞いて、
Japanese (Colloquial version (1955))
そのころ、領主ヘロデはイエスのうわさを聞いて、
Japanese 1965
そのころ、国主ヘロデは、イエスのうわさを聞いて、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのころ、領主ヘロデはイエスの評判を聞き、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その頃、イエスの噂がガリラヤ地方一帯を統括するヘロデ総督の耳に入った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そのころ、イエスのうわさを聞いたヘロデ王(ヘロデ・アンテパス)は、回りの者に言いました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その頃、イエスの 噂うわさがガリラヤ地方一帯を統括するヘロデ総督の耳に入った。