Matthew 14:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そして彼らにイエスの上着のふさにでも、さわらせてやっていただきたいとお願いした。そしてさわった者は皆いやされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そして彼らにイエスの上着のふさにでも、さわらせてやっていただきたいとお願いした。そしてさわった者は皆いやされた。
Japanese 1965
そして、せめて彼らに、着物のふさにでもさわらせてやってくださいと、イエスにお願いした。そして、さわった人々はみな、いやされた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その服のすそにでも触れさせてほしいと願った。触れた者は皆いやされた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「あなたの 裾すそだけでもいい、触らせてください!!!」イエスに頼み込み、触れた人間は誰でも、その病が治されたのだった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスに頼みました。「せめてお着物のすそにでもさわらせてやってください。」そして、さわった人たちはみな治りました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「あなたの 裾すそだけでもいい、触らせてください!」イエスに頼み込み、触れた人間は誰でもその病が 癒いやされたのだった。