Matthew 15:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのとき、弟子たちが近寄ってきてイエスに言った、「パリサイ人たちが御言を聞いてつまずいたことを、ご存じですか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのとき、弟子たちが近寄ってきてイエスに言った、「パリサイ人たちが御言を聞いてつまずいたことを、ご存じですか」。
Japanese 1965
そのとき、弟子たちが、近寄って来て、イエスに言った。「パリサイ人が、みことばを聞いて、腹を立てたのをご存じですか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのとき、弟子たちが近寄って来て、「ファリサイ派の人々がお言葉を聞いて、つまずいたのをご存じですか」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――「イエス、さっきの発言でパリサイ派はかんかんだよ」そう伝えるのはイエスの仲間・・・
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その時、弟子たちが来て言いました。「先生があんなことをおっしゃったので、パリサイ人たちはかんかんに怒っています。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、弟子たちがイエスのもとに来て尋ねた。「さっきの発言でパリサイ派がカンカンなのはご存じですか?」