Matthew 15:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「あなたの弟子たちは、なぜ昔の人々の言伝えを破るのですか。彼らは食事の時に手を洗っていません」。
Japanese (Colloquial version (1955))
「あなたの弟子たちは、なぜ昔の人々の言伝えを破るのですか。彼らは食事の時に手を洗っていません」。
Japanese 1965
「あなたの弟子たちは、なぜ昔の先祖たちの言い伝えを犯すのですか。パンを食べるときに手を洗っていないではありませんか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「なぜ、あなたの弟子たちは、昔の人の言い伝えを破るのですか。彼らは食事の前に手を洗いません。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「はて、あなたの弟子たちは、私たちが先祖代々受け継いだ伝統的なしきたりを守らないので?食事の前に手を洗う伝統儀式・・・これは常識でございますが?」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らはイエスに、「どうしてあなたの弟子たちは、先祖の言い伝えを守らないのか。食事の前に手を洗わないのはどうしてか」と迫りました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「はて、あなたの弟子たちは、先祖たちが続けてきた伝統を守らないのですか?食事の前に手を洗うって・・・常識ですが?」