Matthew 15:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
七つのパンと魚とを取り、感謝してこれをさき、弟子たちにわたされ、弟子たちはこれを群衆にわけた。
Japanese (Colloquial version (1955))
七つのパンと魚とを取り、感謝してこれをさき、弟子たちにわたされ、弟子たちはこれを群衆にわけた。
Japanese 1965
それから、七つのパンと魚とを取り、感謝をささげてからそれを裂き、弟子たちに与えられた。そして、弟子たちは群衆に配った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
七つのパンと魚を取り、感謝の祈りを唱えてこれを裂き、弟子たちにお渡しになった。弟子たちは群衆に配った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
7つのパンと小さな魚を手に取ると、神に感謝をささげた。そしてパンをちぎると、ほらっと仲間たちに渡し、群衆へと配らせた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そして、七つのパンと魚を取り、神に感謝をささげてからそれを裂き、弟子たちに渡して、一人一人に配らせました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは7つのパンと小さな魚を手に取ると、神に感謝をささげた。そしてパンをちぎると、それを弟子たちに渡し、群衆へと配らせた。