Matthew 15:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこでイエスは群衆を解散させ、舟に乗ってマガダンの地方へ行かれた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこでイエスは群衆を解散させ、舟に乗ってマガダンの地方へ行かれた。
Japanese 1965
それから、イエスは群衆を解散させて舟に乗り、マガダン地方に行かれた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは群衆を解散させ、舟に乗ってマガダン地方に行かれた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
お腹いっぱい食べ終わると、イエスは皆を家に帰した。そして、自分は小舟に乗り込み、マガダン地方を目指した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこで、イエスは人々を家に帰し、舟に乗ってマガダン地方へ向かわれました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
お腹いっぱい食べ終わると、イエスは皆を家に帰らせた。そしてイエスは小舟に乗り込むと、マガダン地方を目指した。