Matthew 16:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは振り向いて、ペテロに言われた、「サタンよ、引きさがれ。わたしの邪魔をする者だ。あなたは神のことを思わないで、人のことを思っている」。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは振り向いて、ペテロに言われた、「サタンよ、引きさがれ。わたしの邪魔をする者だ。あなたは神のことを思わないで、人のことを思っている」。
Japanese 1965
しかし、イエスは振り向いて、ペテロに言われた。「下がれ。サタン。あなたはわたしの邪魔をするものだ。あなたは神のことを思わないで、人のことを思っている。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは振り向いてペトロに言われた。「サタン、引き下がれ。あなたはわたしの邪魔をする者。神のことを思わず、人間のことを思っている。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「下がれ! 悪魔王サタン!!!そんな言葉など気休めにもならん!神の思いはそっちのけで、人間の欲につけ込みやがって・・・!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、イエスはふり向いて、「サタンよ。下がれ。そのようなことを言って、わたしをわなにかける気ですか。あなたは人間的な見方をして、神の見方を忘れている」とおしかりになりました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスはペテロの方に振り向き、こう言った。「下がれ 悪魔サタン!そんな言葉など気休めにもならない!神の思いはそっちのけで、人間の価値観だけで言いやがって!」