Matthew 17:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
答えて言われた、「確かに、エリヤがきて、万事を元どおりに改めるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
答えて言われた、「確かに、エリヤがきて、万事を元どおりに改めるであろう。
Japanese 1965
イエスは答えて言われた。「エリヤが来て、すべてのことを立て直すのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはお答えになった。「確かにエリヤが来て、すべてを元どおりにする。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「まず、エリヤが来なければならないのは確かだ。彼が全ての人間を本来あるべき心に整える。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「彼らの言うとおりです。まずエリヤが来て、すべての準備をするのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスが答えた。「まず、エリヤが来なければならないのは確かだ。彼が全てのものをあるべき姿に整える。