Matthew 17:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、あなたがたに言っておく。エリヤはすでにきたのだ。しかし人々は彼を認めず、自分かってに彼をあしらった。人の子もまた、そのように彼らから苦しみを受けることになろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、あなたがたに言っておく。エリヤはすでにきたのだ。しかし人々は彼を認めず、自分かってに彼をあしらった。人の子もまた、そのように彼らから苦しみを受けることになろう」。
Japanese 1965
しかし、わたしは言います。エリヤはもうすでに来たのです。ところが彼らはエリヤを認めようとせず、彼に対して好き勝手なことをしたのです。人の子もまた、彼らから同じように苦しめられようとしています。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
言っておくが、エリヤは既に来たのだ。人々は彼を認めず、好きなようにあしらったのである。人の子も、そのように人々から苦しめられることになる。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だが、エリヤはすでに来た。ただ、人はそれが誰なのかに気付かず粗末に扱い、好き勝手やった・・・エリヤを苦しめた人が“この人”のことをも苦しめる」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
実際、エリヤはもう来たのです。しかし人々は彼を認めず、ひどい目に会わせました。そればかりか、メシヤのわたしもまた、彼らの手で苦しめられるのです。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だが、エリヤはすでに来た。ただ、人はそれが誰なのかに気付かず、彼を好き勝手に扱い、粗末そまつにしたのだ。エリヤを苦しめた人々が人の子のことも苦しめる」