Matthew 17:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスがおしかりになると、悪霊はその子から出て行った。そして子はその時いやされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスがおしかりになると、悪霊はその子から出て行った。そして子はその時いやされた。
Japanese 1965
そして、イエスがその子をおしかりになると、悪霊は彼から出て行き、その子はその時から直った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして、イエスがお叱りになると、悪霊は出て行き、そのとき子供はいやされた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――今すぐそこから立ち去れ・・・!!―― 男の子の中に住み着く悪魔に命じるイエス。すると直ちに悪魔はその体から去り、男の子は治ったのだった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスがこう言って、その子に取りついている悪霊をおしかりになると、悪霊は出て行き、子どもはその場ですっかり治ってしまいました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「今すぐそこから立ち去れ!」男の子の中に住み着く 悪霊デーモンに強く命じるイエス。すると、直ちに 悪霊デーモンはその体から去り、男の子は治ったのだった。