Matthew 17:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らに殺され、そして三日目によみがえるであろう」。弟子たちは非常に心をいためた。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らに殺され、そして三日目によみがえるであろう」。弟子たちは非常に心をいためた。
Japanese 1965
そして彼らに殺されるが、三日目によみがえります。」すると、彼らは非常に悲しんだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして殺されるが、三日目に復活する。」弟子たちは非常に悲しんだ。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
彼らに殺される。しかし3日目に死から 蘇よみがえる・・・!!!」(そんな・・・) イエスが殺されなければならないという知らせに心から悲しむ使徒たち。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らに殺される。しかし、3日目に死から 蘇よみがえる!」イエスが殺されなければならないという知らせに心から悲しむ弟子たち。