Matthew 17:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すると、見よ、モーセとエリヤが彼らに現れて、イエスと語り合っていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
すると、見よ、モーセとエリヤが彼らに現れて、イエスと語り合っていた。
Japanese 1965
しかも、モーセとエリヤが現われてイエスと話し合っているではないか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
見ると、モーセとエリヤが現れ、イエスと語り合っていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そして突然2人の男が現れた、かと思うとイエスと親しそうに話し始める・・・誰だ?と使徒たちが目を凝らしてみると・・・な、なんとそれは、あーの伝説の預言者エリヤとモーセではないか!!!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこへ突然、モーセとエリヤが現れて、イエスと親しく話し始めたではありませんか。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
すると、突然2人の男が現れた、かと思うとイエスと親しそうに話し始める・・・誰だ?と弟子たちが目を凝らしてみると・・・なんとそれは、あの伝説の預言者エリヤとモーセではないか!