Matthew 17:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らが目をあげると、イエスのほかには、だれも見えなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らが目をあげると、イエスのほかには、だれも見えなかった。
Japanese 1965
それで、彼らが目を上げて見ると、だれもいなくて、ただイエスおひとりだけであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らが顔を上げて見ると、イエスのほかにはだれもいなかった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
使徒たちが、ふと我に返って辺りを見回すと、元通り、イエスただ1人になっていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それで、彼らがようやく顔を上げると、そこにはもう、イエスのほかにはだれもいませんでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
弟子たちがふと我に返って辺りを見回すと、元通り・・・イエスただ1人になっていた。