Matthew 18:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もしそれを見つけたなら、よく聞きなさい、迷わないでいる九十九匹のためよりも、むしろその一匹のために喜ぶであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
もしそれを見つけたなら、よく聞きなさい、迷わないでいる九十九匹のためよりも、むしろその一匹のために喜ぶであろう。
Japanese 1965
そして、もし、いたとなれば、まことに、あなたがたに告げます。その人は迷わなかった九十九匹の羊以上にこの一匹を喜ぶのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
はっきり言っておくが、もし、それを見つけたら、迷わずにいた九十九匹より、その一匹のことを喜ぶだろう。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そしてその1匹が見つかった 暁あかつきには、迷わなかった99匹以上にその1匹に起きたことを喜ぶだろう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そして、もし見つけようものなら、何ともなかったほかの九十九匹以上に、この一匹のために大喜びします。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そしてその1匹が見つかったら、迷わなかった99匹以上にその1匹を見つけたことを喜ぶだろう。