Matthew 18:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また、よく言っておく。もしあなたがたのうちのふたりが、どんな願い事についても地上で心を合わせるなら、天にいますわたしの父はそれをかなえて下さるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
また、よく言っておく。もしあなたがたのうちのふたりが、どんな願い事についても地上で心を合わせるなら、天にいますわたしの父はそれをかなえて下さるであろう。
Japanese 1965
まことに、あなたがたにもう一度、告げます。もし、あなたがたのうちふたりが、どんな事でも、地上で心を一つにして祈るなら、天におられるわたしの父は、それをかなえてくださいます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、はっきり言っておくが、どんな願い事であれ、あなたがたのうち二人が地上で心を一つにして求めるなら、わたしの天の父はそれをかなえてくださる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
おまえたちが2人で心を1つにして祈る時、天の 父さん神はそれを叶えてくれる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
このことも言っておきましょう。もし、あなたがたのうち二人の者が、何であれ、この地上で心を一つにして祈り求めるなら、天におられるわたしの父は、その願い事をかなえてくださいます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
お前たちが2人で心を1つにして祈る時、天のお 父さん神はそれに応えてくれる。