Matthew 19:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスはこれらのことを語り終えられてから、ガリラヤを去ってヨルダンの向こうのユダヤの地方へ行かれた。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスはこれらのことを語り終えられてから、ガリラヤを去ってヨルダンの向こうのユダヤの地方へ行かれた。
Japanese 1965
イエスはこの話を終えると、ガリラヤを去って、ヨルダンの向こうにあるユダヤ地方に行かれた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはこれらの言葉を語り終えると、ガリラヤを去り、ヨルダン川の向こう側のユダヤ地方に行かれた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
話を終えたイエスはガリラヤ地方を去り、ヨルダン川の向こうにあるユダヤ地方へ向かった――
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これらのことを話し終えると、イエスはガリラヤを去り、ヨルダン川を渡って、ユダヤ地方に向かわれました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
これらのことをイエスが語り終えた後、彼はガリラヤ地方を去り、ヨルダン川の東側にあるユダヤ地方へ向かった。