Matthew 19:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
弟子たちは言った、「もし妻に対する夫の立場がそうだとすれば、結婚しない方がましです」。
Japanese (Colloquial version (1955))
弟子たちは言った、「もし妻に対する夫の立場がそうだとすれば、結婚しない方がましです」。
Japanese 1965
弟子たちはイエスに言った。「もし妻に対する夫の立場がそんなものなら、結婚しないほうがましです。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
弟子たちは、「夫婦の間柄がそんなものなら、妻を迎えない方がましです」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「もし妻と離婚できる理由がそれしかないなら、いっそ結婚しない方がいい」と発言したのはイエスの仲間。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「それなら、結婚しないほうがましです。」弟子たちがイエスに言いました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
弟子たちがイエスに言った。「もし妻と離婚できる理由がそれしかないのなら、いっそ結婚しない方がいいってことか~」