Matthew 19:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それからイエスは弟子たちに言われた、「よく聞きなさい。富んでいる者が天国にはいるのは、むずかしいものである。
Japanese (Colloquial version (1955))
それからイエスは弟子たちに言われた、「よく聞きなさい。富んでいる者が天国にはいるのは、むずかしいものである。
Japanese 1965
それから、イエスは弟子たちに言われた。「まことに、あなたがたに告げます。金持ちが天の御国にはいるのはむずかしいことです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは弟子たちに言われた。「はっきり言っておく。金持ちが天の国に入るのは難しい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「実際のところ、裕福な者が 神の王国キングダムに入るのは、至難の 業わざだ・・・
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスは、弟子たちに言われました。「金持ちが天国に入るのは、なんとむずかしいことでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それからイエスが自分の弟子たちに言った。「実際のところ、裕福な者が 神の王国キングダムに入るのは本当に難しい。