Matthew 2:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこでヨセフは立って、幼な子とその母とを連れて、イスラエルの地に帰った。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこでヨセフは立って、幼な子とその母とを連れて、イスラエルの地に帰った。
Japanese 1965
そこで、彼は立って、幼子とその母を連れて、イスラエルの地にはいった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、ヨセフは起きて、幼子とその母を連れて、イスラエルの地へ帰って来た。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そこで、ヨセフは子どもとその母マリヤを連れてイスラエルに向かった――
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこでヨセフは、イエスとマリヤを連れて、すぐイスラエルに帰りました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そこで、ヨセフは子供とその母マリアを連れてイスラエルに向かった。