Matthew 2:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで王は祭司長たちと民の律法学者たちとを全部集めて、キリストはどこに生れるのかと、彼らに問いただした。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで王は祭司長たちと民の律法学者たちとを全部集めて、キリストはどこに生れるのかと、彼らに問いただした。
Japanese 1965
そこで、王は、民の祭司長たち、学者たちをみな集めて、キリストはどこで生まれるのかと問いただした。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
王は民の祭司長たちや律法学者たちを皆集めて、メシアはどこに生まれることになっているのかと問いただした。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ヘロデ大王は、宗教指導者全員を緊急招集した。「この王はどこで生まれると預言されているのかね?」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ヘロデはさっそくユダヤ人の宗教的指導者たちを召集し、「預言者たちは、メシヤ(ヘブル語で、救い主)がどこで生まれると告げているのか」と尋ねました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ヘロデ王は、祭司長や 掟おきての学者全員を緊急招集した。「この王はどこで生まれると預言されているのかね?」