Matthew 20:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「見よ、わたしたちはエルサレムへ上って行くが、人の子は祭司長、律法学者たちの手に渡されるであろう。彼らは彼に死刑を宣告し、
Japanese (Colloquial version (1955))
「見よ、わたしたちはエルサレムへ上って行くが、人の子は祭司長、律法学者たちの手に渡されるであろう。彼らは彼に死刑を宣告し、
Japanese 1965
「さあ、これから、わたしたちはエルサレムに向かって行きます。人の子は、祭司長、律法学者たちに引き渡されるのです。彼らは人の子を死刑に定めます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「今、わたしたちはエルサレムへ上って行く。人の子は、祭司長たちや律法学者たちに引き渡される。彼らは死刑を宣告して、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「俺たちは、これからエルサレムへ行くが、まず“この人”は、祭司たちや掟の学者たちの手に渡り、彼らに死刑の判決を下される。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
やがて自分がエルサレムでどんな目に会うかをお話しになりました。「わたしは、祭司長やユダヤ人の指導者たちに引き渡され、彼らから死刑を宣告されます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「俺たちはこれからエルサレムへ行くが、まず人の子は、祭司長たちや 掟おきての学者たちの手に渡り、彼らから死刑の判決を下される。