Matthew 20:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこでイエスは彼女に言われた、「何をしてほしいのか」。彼女は言った、「わたしのこのふたりのむすこが、あなたの御国で、ひとりはあなたの右に、ひとりは左にすわれるように、お言葉をください」。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこでイエスは彼女に言われた、「何をしてほしいのか」。彼女は言った、「わたしのこのふたりのむすこが、あなたの御国で、ひとりはあなたの右に、ひとりは左にすわれるように、お言葉をください」。
Japanese 1965
イエスが彼女に、「どんな願いですか。」と言われると、彼女は言った。「私のこのふたりの息子が、あなたの御国で、ひとりはあなたの右に、ひとりは左にすわれるようにおことばを下さい。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスが、「何が望みか」と言われると、彼女は言った。「王座にお着きになるとき、この二人の息子が、一人はあなたの右に、もう一人は左に座れるとおっしゃってください。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「何のようだい?」「あなたが 神の王国キングダムの王座に君臨するとき、私の息子をあなたの左の座に、もう1人をあなたの右の座に座らせてはいただけないでしょうか・・・?」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「どんなことですか。」「どうぞ、あなたの御国で、この二人の息子を、あなたの次に高い位につかせてやってください。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは言った。「何の用だい?」彼女が言った。「あなたが 神の王国キングダムの王座に君臨する時、私の息子をあなたの左の座に、もう1人をあなたの右の座に座らせてはいただけないでしょうか?」