Matthew 21:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
というのは、ヨハネがあなたがたのところにきて、義の道を説いたのに、あなたがたは彼を信じなかった。ところが、取税人や遊女は彼を信じた。あなたがたはそれを見たのに、あとになっても、心をいれ変えて彼を信じようとしなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
というのは、ヨハネがあなたがたのところにきて、義の道を説いたのに、あなたがたは彼を信じなかった。ところが、取税人や遊女は彼を信じた。あなたがたはそれを見たのに、あとになっても、心をいれ変えて彼を信じようとしなかった。
Japanese 1965
というのは、あなたがたは、ヨハネが義の道を持って来たのに、彼を信じなかった。しかし、取税人や遊女たちは彼を信じたからです。しかもあなたがたは、それを見ながら、あとになって悔いることもせず、彼を信じなかったのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
なぜなら、ヨハネが来て義の道を示したのに、あなたたちは彼を信ぜず、徴税人や娼婦たちは信じたからだ。あなたたちはそれを見ても、後で考え直して彼を信じようとしなかった。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
洗礼者バプティストヨハネは、正しい生き方を示しに来たが、あなたがたは信じませんでした。だが、税金取りや売春婦たちはどうだ? ヨハネを信じたではないですか。あなたがたはそれを目にしたのに一向に変わろうとせず、未いまだに彼を信じていない!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
なぜなら、バプテスマのヨハネが来て、悔い改めて神に立ち返れと言った時、あなたがたはその忠告を無視しました。しかし、悪人や売春婦たちは言われたとおりにしました。あなたがたは、それを目のあたりにしながら、なお罪を捨てようとしませんでした。ですから、信じることができなかったのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
洗礼者バプティストヨハネは、正しい生き方を示しに来たが、あなた方は信じませんでした。だが、税金取りや 売春婦ばいしゅんふたちはどうでしょう?ヨハネを信じたではないですか。あなた方はそれを目にしたのに一向に変わろうとせず、未いまだに彼を信じていない!