Matthew 21:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは彼らに言われた、「あなたがたは、聖書でまだ読んだことがないのか、『家造りらの捨てた石が 隅のかしら石になった。これは主がなされたことで、わたしたちの目には不思議に見える』。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは彼らに言われた、「あなたがたは、聖書でまだ読んだことがないのか、『家造りらの捨てた石が隅のかしら石になった。これは主がなされたことで、わたしたちの目には不思議に見える』。
Japanese 1965
イエスは彼らに言われた。「あなたがたは、次の聖書のことばを読んだことがないのですか。『家を建てる者たちの見捨てた石。それが礎の石になった。これは主のなさったことだ。私たちの目には、不思議なことである。』
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは言われた。「聖書にこう書いてあるのを、まだ読んだことがないのか。『家を建てる者の捨てた石、 これが隅の親石となった。これは、主がなさったことで、 わたしたちの目には不思議に見える。』
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「この聖書箇所を読んだことがあるでしょう。『🎼大工が捨てた 柱はしらが大黒柱に これぞ神業! 神のなされし偉業、我々人間には信じ難き素晴らしさ』―― 【聖書:詩篇118:22-23より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「聖書にこう書いてあるのを、読んだことがないのですか。『家を建てる者たちの捨てた石が、なくてはならない土台石となった。なんとすばらしいことか。主は、なんと驚くべきことをなさる方か。』
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスが彼らに言った。「この聖書箇所を読んだことがあるでしょう。『♪大工が受け入れることを拒んだ石が、礎いしずえとなった。王である神はこれを行い、それはわたし達にとって素晴らしいこと』